Subject: Re: Ideas From: richardh@hpopd.HP.COM (Richard Hancock) Date: 1990-11-28, 02:49 Newsgroups: alt.tv.twin-peaks I can't comment on US closed-captions, but UK subtitles for Twin Peaks have been exceptionally accurate. Very few (non-Germans) in the UK would know what a "Wienie" (sp?) is, but the people who wrote the subtitles got it right. Having said that, they did transcribe "Low Town" as "Lotown". So I assume that they repeatedly listen to the soundtrack until they're confident that they've understood what was said. Richard.