Subject: Re: Exotic language == Afrikaans (plus translation) From: swsh@ellis.uchicago.edu (Janet M. Swisher) Date: 1991-02-15, 14:37 Newsgroups: alt.tv.twin-peaks In article <1991Feb15.201324.11285@parc.xerox.com> mccall@parc.xerox.com (Kim McCall) writes: > >The (less than illuminating) dialog [TE==Ek, W==his companion]: > > > >TE: Sy het verspilbar geword. > > [She has become expendable.] > > (actually, the crucial word here is not absolutely clear to me, > > but I think that's what it means.) > > > >W: Ek het jou gewaarsky om haar nie te vertrou nie. > > [I warned you not to trust her.] Excellent! Thanks, Kim! I'm curious how this appeared to closed caption viewers. I've lost Bart Geraci's email address, so this is a general request to him or others with closed caption decoders to post what appeared on the screen for this bit of dialog. Might also help clarify the "expendable" question.